Aviso Legal/Legal warning
- www.rotavapeshop.com (a partir de ahora LA WEB o SITIO WEB) es propiedad de ALICIA DE LA O SÁNCHEZ
- www.rotavapeshop.com (as of now THE WEB or WEBSITE) is owned by ALICIA DE LA O SÁNCHEZ
- En virtud del cumplimiento de la Ley 34/2002, de 11 de Julio, de Servicios de la Sociedad de la Información y de Comercio Electrónico, le informamos sobre ROTA VAPE SHOP (a partir de este momento LA EMPRESA) con domicilio en calle Calle Alcalde García Sánchez, 14 11520 Rota, con número de CIF. 77802674E.
- In compliance with Law 34/2002, of July 11, on Services of the Information Society and Electronic Commerce, we inform you about ROTA VAPE SHOP (from now on THE COMPANY) with address at Calle Alcalde Street García Sánchez, 14 11520 Rota, with CIF number. 77802674E.
- Este documento, sin perjuicio de las particularidades que en el mismo se indican, se acepta por los navegantes / visitantes con el simple hecho de acceder al sitio web.
- This document, without prejudice to the particularities indicated therein, is accepted by navigators / visitors simply by accessing the website.
- Los navegantes / visitantes son plenos responsables de revisar los contenidos de este Aviso Legal para determinar los términos y condiciones de uso de nuestro Portal.
- Navigators / visitors are fully responsible for reviewing the contents of this Legal Notice to determine the terms and conditions of use of our Portal.
- Todos los precios mostrados en esta página incluyen el IVA (21%).
- All prices shown on this page include VAT (21%).
Propiedad intelectual e industrial/Intellectual and industrial property
- Todos los derechos de propiedad intelectual de los contenidos publicados en este sitio web (textos, colores, diseño gráfico, código fuente, logotipos, iconos, botones, imágenes, fotografías, software para su funcionamiento, textos, así como la información y los contenidos que se recogen en el presente sitio web) están protegidos por derechos de Propiedad Intelectual e Industrial de cada una de las marcas registradas de los productos expuestos.
- All intellectual property rights of the contents published on this website (texts, colors, graphic design, source code, logos, icons, buttons, images, photographs, software for its operation, texts, as well as information and content that are collected on this website) are protected by Intellectual and Industrial Property rights of each of the trademarks of the products displayed.
- La información, imágenes, textos, documentos y cualquier otro contenido ubicado en el sitio web tiene fines únicamente informativos para cualquier visitante de nuestro sitio web.
- The information, images, texts, documents and any other content located on the website is for informational purposes only for any visitor to our website.
- La empresa se reserva el derecho de restringir el acceso a su red o a sus contenidos, modificar los términos y condiciones de uso del sitio web en cualquier momento y sin previo aviso.
- The company reserves the right to restrict access to its network or its contents, modify the terms and conditions of use of the website at any time and without prior notice.
- Propiedad Intelectual de Terceros: todo aquel (visitante o no de nuestro sitio web) que considere que sus derechos de propiedad intelectual han sido infringidos por el uso no autorizado de sus trabajos protegidos y que aparezcan publicados en la web pueden ponerse solicitar que el contenido sea retirado.
- Third Party Intellectual Property: anyone (visitor or not of our website) who considers that their intellectual property rights have been infringed by the unauthorized use of their protected works and that are published on the website may request that the content be retired.
Confidencialidad de los datos - Política de Privacidad/Data confidentiality - Privacy Policy
- La política de privacidad de la empresa se encuentra bajo el cumplimiento de la legislación vigente en materia de protección de datos de carácter personal.
- The company's privacy policy is in compliance with current legislation on the protection of personal data.
- Según lo que establece la Ley Orgánica 15/1999, de 13 de diciembre de Protección de Datos de Carácter Personal (LOPD), la empresa informa al visitante de la posible incorporación de sus datos en ficheros automatizados, del tratamiento informático a que van a ser sometidos, así como de la finalidad para la que son recogidos y tratados (gestiones y/o respuestas a solicitudes ó consultas recibidas, mantenimiento y gestión de la relación contractual ó precontractual, participación en posibles procesos de selección de personal, así como para la emisión de acciones publicitarias y/ó campañas promocionales al objeto de ofrecer nuestros productos, servicios, etc).
- According to what is established in Organic Law 15/1999, of December 13, on the Protection of Personal Data (LOPD), the company informs the visitor of the possible incorporation of its data in automated files, of the computer processing to which they will be submitted, as well as the purpose for which they are collected and treated (procedures and / or responses to requests or inquiries received, maintenance and management of the contractual or pre-contractual relationship, participation in possible personnel selection processes, as well as for the issuance of advertising actions and / or promotional campaigns in order to offer our products, services, etc).
- Según el artículo 14 de la Ley Orgánica 15/1999, la consulta del Registro General de Protección de Datos, para conocer la existencia de tratamientos de datos de carácter personal, sus finalidades y la identidad del responsable del fichero o tratamiento es pública y gratuita.
- According to article 14 of Organic Law 15/1999, the consultation of the General Registry of Data Protection, to know the existence of personal data processing, its purposes and the identity of the person responsible for the file or treatment is public and free.
- La empresa garantiza la confidencialidad de los datos de carácter personal facilitados por Vd bajo las medidas de seguridad que establece el RD 994/1999, de 11 de junio, por el que se aprueba el Reglamento de medidas de seguridad de los ficheros automatizados que contengan datos de carácter personal.
- The company guarantees the confidentiality of personal data provided by you under the security measures established by RD 994/1999, of June 11, which approves the Regulation of security measures for automated files containing data of a personal nature.
- El usuario deberá rellenar los formularios con datos verdaderos, exactos, completos y actualizados. El usuario será el único responsable de cualquier daño o perjuicio, directo o indirecto, que pudiera ocasionar a la empresa o a cualquier tercero a causa de rellenar los formularios con datos incompletos, inexactos, falsos, o des-actualizados.
- The user must fill out the forms with true, accurate, complete and updated data. The user will be solely responsible for any direct or indirect damage or loss that may be caused to the company or any third party due to filling out the forms with incomplete, inaccurate, false, or outdated data.
- Si el visitante es menor de edad, se requiere el previo consentimiento de sus padres o tutores antes de rellenar cualquiera de sus datos personales en los formularios del sitio web. La empresa se exime de cualquier responsabilidad por el incumplimiento de este requisito.
- If the visitor is a minor, the prior consent of their parents or guardians is required before filling in any of their personal data on the website forms. The company disclaims any liability for breach of this requirement.
- Junto al botón "enviar" se encuentran habilitadas las correspondientes casillas (*) que posibilitan al titular de los datos a recibir información de la entidad sobre futuras campañas publicitarias relativas a productos y servicios. Si se marca la casilla habilitada, el usuario autoriza expresamente a la empresa a que los datos personales recogidos queden incorporados en nuestros ficheros para la emisión de acciones promocionales y/o publicitarias ofertando servicios y productos de su interés.
- Next to the "send" button, the corresponding boxes (*) that enable the data holder to receive information from the entity about future advertising campaigns related to products and services are enabled. If the enabled box is checked, the user expressly authorizes the company to have the personal data collected incorporated into our files for the issuance of promotional and / or advertising actions offering services and products of interest.
- A través de la página web no se obtiene infomación y/o ningún dato personal sin su consentimiento, ni se cede a terceros de los visitantes.
- Through the website you do not obtain information and / or any personal information without your consent, nor is it transferred to third parties of the visitors.
- Los interesados pueden ejercitar los derechos de acceso, oposición, rectificación y cancelación en los términos establecidos en la legislación vigente, mediante solicitud firmada y dirigida a ROTA VAPE SHOP en la siguiente dirección: Calle Alcalde García Sánchez, 14 11520 Rota, adjuntando fotocopia de su D.N.I./C.I.F. o pasaporte. Debido al carácter confidencial de la información que se proporciona, no se podrá dar ningún dato por teléfono.
- Those interested can exercise the rights of access, opposition, rectification and cancellation in the terms established in the current legislation, by request signed and addressed to ROTA VAPE SHOP at the following address: Calle Mayor García Sánchez, 14 11520 Rota, attaching a photocopy of your ID / CIF or passport Due to the confidential nature of the information provided, no data may be given by phone.
- La empresa podrá conservar la información a efectos estadísticos o históricos.
- The company may keep the information for statistical or historical purposes.
- ROTA VAPE SHOP, como responsable del fichero/encargado del tratamiento, garantiza a sus clientes el cumplimiento de la normativa sobre protección de datos.
- ROTA VAPE SHOP, as responsible for the file / data controller, guarantees its clients compliance with the data protection regulations.
- La empresa se reserva el derecho a modificar su política de privacidad de acuerdo a su propio criterio, o motivado por un cambio doctrinal de la Agencia de Protección de Datos, legislativo, jurisprudencial o en base a la práctica empresarial del sector.
- The company reserves the right to modify its privacy policy according to its own criteria, or motivated by a doctrinal change of the Data Protection Agency, legislative, jurisprudential or based on the business practice of the sector.